The 11th of June was a full day of calligraphy, art and tea at Živi Atelje DK. Our dear Iva Valentić first started with a workshop on calligraphy in the afternoon followed by a presentation.
Please view the event announcement of the workshop and the presentation.
Predavač/Presenter: Iva Valentić
Jezik/Language: Hrvatski
About the Wandering Art Tea Academy workshop:
This workshop is a hands-on introduction to the characteristics, technique and aesthetics of the Chinese brush, ink and paper and its relationship to tea. We will learn how to hold the brush, control ink and some of the most important brush strokes. At the end of the workshops, participants will create and take home their own first work made with a Chinese brush, ink and paper.
All materials will be provided but space is limited so please RSVP to wanderingarttea@gmx.com. Živi Atelje DK members receive priority for space so please RSVP by Friday, June 9. Donation of 50 kunas suggested to help cover costs.
___
Ova je radionica praktično-manualan uvod u karakteristike, tehniku i estetiku kineskog kista, tuša, i papira i njihove veze s kulturom čaja. Učit ćemo kako pravilno držati kist i kako imati kontrolu nad tintom, a i neke od najvažnijih poteza kistom. Na završetku radionice, sudionici će izraditi i ponijeti kući svoj vlastiti prvi rad učinjen s pomoću kineskog kista, tinte i papira.
Svi materijali bit će osigurani ali prostor je ograničen, zato vas molimo da odgovorite na adresu wanderingarttea@gmx.com. Članovi Živog Ateljea DK imaju prednost kod prijave. Krajnji rok za sve za prijavu na radionicu je 9. Lipanj u ponoć. Nakon toga će svi zainteresirani biti obaviješteni o pristupu. Poželjne su, ovisno o mogućnostima, donacije (50 kn) u svrhu pokrivanja troškova.
_______
About the presentation:
When speaking about culture in China we cannot avoid talking about Chinese art. The tea culture would not be the same if its formation had not been influenced by literati (educated people that were concerned with art). They were reflecting on the world around themselves in a certain way. Supported by the Taoist and Confucian classics and upon Buddhist thinking, they determined both what it meant to offer a cup of gongfu tea as well as the meaning of the painting resulting from traditional Chinese calligraphy: a reflection on the position of man within transformation which (of all things) is uniquely constant and eternal.
___
Kada govorimo o kulturi čaja u Kini ne možemo izbjeći razgovor o kineskoj umjetnosti. Kultura čaja ne bi bila ista da na njezino formiranje nisu utjecali literati, obrazovani ljudi koji su se bavili umjetnošću. Oni su na jedan određeni način promišljali svijet oko sebe, oslanjajući se na taoističke i konfucijanske klasike te na budističku misao. Oni su odredili koji je smisao ponuđene šalice gongfu čaja, kako što su odredili i koji je smisao slikarstva proizašlog iz tradicionalne kineske kaligrafije: promišljanje o pozicijičovjeka unutar promjene koja je jedina stalna i vječna.
Servirat ćemo čaj